橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

嬉水与戏水的意思,婷婷荷花鱼戏水的意思

嬉水与戏水的意思,婷婷荷花鱼戏水的意思 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文言(yán)文阅读翻(fān)译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创(chuàng)作(zuò)的(de)一篇小品文的。

  关于越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》以及(jí)越妇言文言文阅(yuè)读翻译(yì),越(yuè)妇言原文,《越妇言》,越女(nǚ)词(cí)译文,古代小品文鉴(jiàn)赏辞典越妇言翻译等(děng)问(wèn)题,小编将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

越(yuè)妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代(dài)文学家(jiā)罗隐(yǐn)创作(zuò)的一篇小品文。

  全文借(jiè)古讽今(jīn),言(yán)辞犀利,借朱(zhū)买臣前妻之(zhī)口,表达对封建官僚的讽刺之(zhī)意,具有强烈的批判(pàn)精神。

越妇言文言文翻译

  买(mǎi)臣之贵也(yě),不忍其去妻,筑室以居之,分(fēn)衣(yī)食以活(huó)之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言(yán)于买臣之近侍曰(yuē):“吾秉箕帚于翁子(zi)左右者(zhě),有年(nián)矣。

  每念(niàn)饥寒勤苦时(shí)节,见翁子之志(zhì),何尝不(bù)言(yán)通达后以匡国致君为己任,以安民济物为心期。

  而吾不(bù)幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子(zi)果通达矣。

  天子疏爵以(yǐ)命之(zhī),衣锦以昼之(zhī),斯亦极矣。

  而向(xiàng)所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使(shǐ)之然耶?岂(qǐ)急于富贵未(wèi)假(jiǎ)度者耶?以吾(wú)观之,矜于一妇人,则可矣,其他未之见也。

  又(yòu)安(ān)可食其(qí)食!”乃闭气而(ér)死(sǐ)。

  译文:朱买臣地位变高(gāo)的(de)时候,没(méi)有痛恨(hèn)他的(de)前妻,建房(fáng)子让她居住,分衣服(fú)食(shí)物让她生存,这(zhè)也是仁爱之人的心意啊!

  一天(tiān),前妻对朱买(mǎi)臣的身边侍从说:“我在朱买臣(chén)的跟前做这(zhè)做那,好多年了。

  每次想到(dào)嬉水与戏水的意思,婷婷荷花鱼戏水的意思忍饥挨冻(dòng)勤(qín)勉苦(kǔ)读的时候,看见(jiàn)买(mǎi)臣(chén)的志向(xiàng),何尝不曾说(shuō)过官运亨(hēng)通以后,把匡正国家、辅(fǔ)助国君作为(wèi)自己的(de)使命,把安抚平民救济百姓作为(wèi)心愿。

  而我不幸离开买(mǎi)臣也好多(duō)年了,买(mǎi)臣果然官运亨通了。

  天子赐给(gěi)爵(jué)位,任用他,让(ràng)他衣锦还乡,这也(yě)达到顶点了。

  但他从前所说(shuō)的话,了无声息再(zài)也听(tīng)不到了。

  难道是天下没(méi)有处理的事(shì)情使他这样吗?抑或是急于求富贵而(ér)没有(yǒu)时间考虑呢(ne)?依我看来,他只是在一个妇人面前夸耀(yào)就满足了,其他的没(méi)有发现(xiàn)能(néng)做(zuò)什么。

  又怎能吃(chī)他的食物呢?”于是自缢而死。

注(zhù)释

  越(yuè)妇,指汉武帝时(shí)朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡(xiāng),春秋时属越国,故称(chēng)越(yuè)妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居之:让她(tā)居住(zhù)。

  居(jū),此处(chù)为(wèi)使(shǐ)动用法。

  活(huó):养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕,指(zhǐ)做洒扫庭(tíng)除之(zhī)事。

  意思是为人(rén)妻。

  翁(wēng)子:古代妇女(nǚ)称(chēng)丈夫的父亲为翁,翁子是(shì)对丈夫(fū)的委婉称呼。

  有年矣:有些年(nián)了(le),好多年了(le)。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君(jūn),使其(qí)成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物(wù),这里指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏(shū),分(fēn)、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳(yáng)市新登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和(hé)七年),大(dà)中十三年(公元859年)底至京师(shī),应(yīng)进士试,历七(qī)年不第。

  咸(xián)通(tōng)八年(公(gōng)元867年)乃自编其文为《谗书》,益为(wèi)统治阶(jiē)级所憎恶(è),所以(yǐ)罗(luó)衮(gǔn)赠诗说:“谗书虽(suī)胜(shèng)一(yī)名休(xiū)”。

  后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还(hái)是铩羽而归,史(shǐ)称“十(shí)上不第”。

  黄(huáng)巢起义后,避乱隐(yǐn)居(jū)九华山(shān),光启三年(公元(yuán)887年(nián)),55岁时(shí)归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令(lìng)、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五(wǔ)代后梁开平三年)去(qù)世,享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇言原(yuán)文及翻(fān)译(yì)如下:

  朱(zhū)买(mǎi)臣显贵(guì)了(le),不忍心(xīn)看到他的(de)前妻(生活贫困),就做房子(zi)让她(tā)居住,给(gěi)衣食让(ràng)她活命。

  这也是“仁者(zhě)之心”吧(ba)。

  有一(yī)天(tiān),他(tā)的前妻对他的(de)近侍(shì)说:“(以前)我李和(作(zuò)为妻(qī)子)为老(lǎo)爷做家务事(shì),有些年(nián)了。

  每(měi)当想(xiǎng)起那(nà)饥(jī)寒(hán)勤苦的时候,看见老(lǎo)爷表达(dá)志愿时(shí),何尝不(bù)说(shuō)得志后,要以匡(kuāng)正国家,使君(jūn)圣明为己任(rèn),以(yǐ)安抚百姓、救(jiù)济人民为心(xīn)愿呢。

  我不幸离开(kāi)老爷左(zuǒ)右(yòu),也(yě)有些年(nián)了,老爷果然得志了。

  天子(zi)赐给他爵位并且任用(yòng)他,让他穿着锦绣(xiù)官服并(bìng)且白(bái)天返(fǎn)回故乡(xiāng),这种荣(róng)耀也到极(jí)点了(le)。

  可是他从前所说(匡正国家(jiā)、安抚(fǔ)百姓)的话,却没有再听说了。

  是天下(xià)无事使他(tā)这(zhè)样(yàng)呢?还(hái)是他急于享受(shòu)富贵没有空(kōng)闲去考虑(这些国家大事)呢?以(yǐ)我看来,向一妇人夸(kuā)耀自己(jǐ),是(shì)达(dá)到目的了;其(qí)他(匡国安民的事)却没(méi)有(yǒu)见到。

  (我(wǒ))又怎能吃(chī)他的食物呢!”于是(shì)自(zì)缢而死。

  《越妇言》是《谗(chán)书(shū)》中的一篇。

  越(yuè)妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋(qiū)时属(shǔ)越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽(jī)太(tài)守。

  朱买(mǎi)臣年轻时(shí)家贫,其妻离他而去(qù)。

  后(hòu)来朱为本郡太守,荣归故乡,路上见到他的前妻和前妻的(de)后夫察液,便接到官署,住在(zài)园中。

  不久,前妻(qī)自缢死。

  在《汉书(shū)》哪没盯(dīng)中(zhōng),这个故事是用来赞(zàn)美朱买(mǎi)臣的。

  但在本文(wén)中,朱买臣(chén)却(què)成了讽刺(cì)的(de)对(duì)象,讽刺他一旦得到富贵(guì)就只(zhǐ)贪图享受(shòu),不思匡国安民了。

  越妇言(yán)文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐(táng)代文学家罗隐创作的一篇小品文的(de)。

  关于越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇(fù)言文言(yán)文阅读翻译,越妇言原(yuán)文(wén),《越妇言》,越(yuè)女词译文,古代小品文鉴(jiàn)赏辞典越妇言翻(fān)译等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下(xià)知识:

越(yuè)妇言(yán)文(wén)言文阅读(dú)翻译,《越(yuè)妇(fù)言》

  《越妇言》是唐代文学(xué)家(jiā)罗隐创(chuàng)作的一篇小品文。

  全文借(jiè)古(gǔ)讽今,言(yán)辞犀利(lì),借朱买臣(chén)前妻之口,表(biǎo)达(dá)对封建官(guān)僚的讽(fěng)刺(cì)之意(yì),具有强烈的批(pī)判精神。

越妇(fù)言文言文翻译(yì)

  买臣(chén)之贵也,不忍其去妻,筑室以居(jū)之,分衣(yī)食以(yǐ)活之(zhī),亦仁者之心也。

  一旦,去妻(qī)言于买臣之近侍曰(yuē):“吾秉箕帚于翁(wēng)子(zi)左右者,有年(nián)矣。

  每(měi)念饥寒勤苦时节,见翁子之志,何尝不言通达后以(yǐ)匡国(guó)致君为己任,以安民济物为心期。

  而吾不幸离翁子(zi)左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子(zi)疏(shū)爵以命之(zhī),衣(yī)锦以昼之(zhī),斯(sī)亦(yì)极矣。

  而(ér)向所言者(zhě),蔑然无(wú)闻。

  岂四方无事使之然(rán)耶?岂急(jí)于富贵(guì)未假度者耶?以吾观之,矜于(yú)一(yī)妇(fù)人,则可矣,其他未之见(jiàn)也。

  又(yòu)安可食其食!”乃(nǎi)闭气而死。

  译文:朱买臣(chén)地位变高的时候,没有痛恨他的前妻,建房子让(ràng)她居住,分(fēn)衣服(fú)食(shí)物让她生存,这也是仁爱之人(rén)的(de)心意(yì)啊!

  一天,前(qián)妻对朱买臣的身边侍(shì)从说:“我(wǒ)在朱买臣的(de)跟前做这做(zuò)那(nà),好多年了。

  每次想到忍饥挨(āi)冻(dòng)勤勉(miǎn)苦读的时(shí)候,看(kàn)见买臣的志向,何尝(cháng)不(bù)曾说(shuō)过(guò)官运亨(hēng)通以后,把(bǎ)匡正国家、辅助国君作为自己的使命,把安(ān)抚平民救济百(bǎi)姓作为心愿。

  而(ér)我不幸离开买臣也好(hǎo)多年(nián)了,买臣(chén)果然官运亨通(tōng)了。

  天子赐(cì)给爵(jué)位,任用他,让他衣锦还(hái)乡,这也达到(dào)顶点(diǎn)了。

  但他从前所说的话,了无(wú)声息(xī)再也听不(bù)到了。

  难道是天下没有处(chù)理(lǐ)的事情使他这样(yàng)吗?抑或是急于求富贵(guì)而没有时(shí)间考虑呢?依我看(kàn)来,他只是在(zài)一个妇人(rén)面前夸耀(yào)就满(mǎn)足了,其他的没有发现(xiàn)能做(zuò)什么(me)。

  又(yòu)怎能吃他的食物呢(ne)?”于是(shì)自缢而死(sǐ)。

注释

  越(yuè)妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买(mǎi)臣的(de)家乡,春秋时属(shǔ)越国(guó),故(gù)称越妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用法(fǎ)。

  活:养活。

  一(yī)旦(dàn):一天。

  近(jìn)侍:身边(biān)的(de)侍从(cóng)。

  秉箕(jī)帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕(jī),指做洒(sǎ)扫庭除(chú)之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女称(chēng)丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫的(de)委(wěi)婉称(chēng)呼(hū)。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致(zhì)君:使君尊贵(guì),即辅佐国君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓(xìng)。

  物,这里(lǐ)指人(rén)。

  心(xīn)期:心(xīn)愿,志(zhì)愿。

  疏爵:赐给爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字(zì)昭谏,新城(chéng)(今浙江富阳市新登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生(shēng)于公(gōng)元(yuán)833年(太(tài)和七年),大中十三年(nián)(公(gōng)元859年)底至京(jīng)师,应进士试,历七年不第。

  咸通(tōng)八年(nián)(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书(shū)虽胜(shèng)一(yī)名休”。

  后来又断断续续考(kǎo)了几年,总共考(kǎo)了十多(duō)次,自称“十二三年就试期(qī)”,最(zuì)终(z嬉水与戏水的意思,婷婷荷花鱼戏水的意思hōng)还(hái)是铩羽而归,史称“十(shí)上不第”。

  黄(huáng)巢起义后(hòu),避(bì)乱(luàn)隐(yǐn)居(jū)九华(huá)山(shān),光启三(sān)年(nián)(公元887年),55岁时归(guī)乡依吴越王钱(qián)镠,历任钱塘令、司勋郎(láng)中、给事中等职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

越(yuè)妇(fù)言原文及翻译

  越(yuè)妇言(yán)原文(wén)及(jí)翻译如下:

  朱买臣(chén)显贵了,不忍心看到他的(de)前妻(生活贫困),就做房子让她居住(zhù),给衣食让她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻对他的(de)近侍(shì)说:“(以前)我李(lǐ)和(作为妻子)为老爷做家(jiā)务(wù)事(shì),有些(xiē)年(nián)了(le)。

  每当想起那(nà)饥(jī)寒勤(qín)苦的时候(hòu),看见老爷表达(dá)志愿时,何尝不说(shuō)得志后(hòu),要以(yǐ)匡正(zhèng)国家,使君圣明(míng)为己任,以安抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我不(bù)幸(xìng)离开(kāi)老爷左右,也(yě)有些年(nián)了(le),老(lǎo)爷果(guǒ)然得志了。

  天子赐给他爵位(wèi)并(bìng)且任用他,让他穿(chuān)着锦(jǐn)绣(xiù)官服(fú)并且白天返回故乡,这种荣耀也(yě)到极点(diǎn)了。

  可(kě)是他从前所说(匡正国家、安(ān)抚百(bǎi)姓)的话,却没有再听(tīng)说了。

  是(shì)天(tiān)下(xià)无事使他这样(yàng)呢?还是(shì)他急(jí)于享受富贵没有空闲去考(kǎo)虑(这些(xiē)国家(jiā)大事)呢?以(yǐ)我看来,向一妇人夸耀(yào)自己,是达到目的了;其他(匡国安(ān)民的事)却(què)没(méi)有见(jiàn)到。

  (我)又怎能(néng)吃(chī)他的食物呢(ne)!”于(yú)是自缢而死。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中的一(yī)篇(piān)。

  越妇,指汉武帝时(shí)朱(zhū)买臣(chén)的前妻,因(yīn)朱买臣的家(jiā)乡,春秋(qiū)时(shí)属(shǔ)越国(guó),故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买(mǎi)臣年(nián)轻(qīng)时家贫(pín),其妻离(lí)他而去。

  后来朱(zhū)为本郡嬉水与戏水的意思,婷婷荷花鱼戏水的意思太守,荣归故(gù)乡,路上见到他的(de)前妻和前妻(qī)的(de)后夫察液,便接到官署,住在园中。

  不久,前(qián)妻自缢(yì)死。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中,这个故事是用来赞美朱买臣的。

  但(dàn)在本(běn)文中,朱买臣(chén)却成了讽(fěng)刺的对(duì)象(xiàng),讽刺他一旦得到富(fù)贵就只贪图享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 嬉水与戏水的意思,婷婷荷花鱼戏水的意思

评论

5+2=