远(yuǎn)则怨近(jìn)则不(bù)逊是什么(me)意思(sī)解释(shì),远则怨,近则不逊是“近则不(bù)逊(xùn),远则怨”的意思(sī)是:相近了会看你不顺眼、对你(nǐ)不(bù)尊重(zhòng),远(yuǎn)离了又会埋怨你的。
关于远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解释(shì),远则怨,近则不(bù)逊(xùn)以及远则怨近(jìn)则不(bù)逊是什么意(yì)思解释,远则怨近(jìn)则(zé)不逊是什么(me)意(yì)思呢(ne),远则怨,近则(zé)不逊,远则(zé)不逊近则怨(yuàn),前(qián)一句是什么?,远则怨,近则不恭等问(wèn)题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊
“近则不逊,远则怨”的意思(sī)是:相(xiāng)近了会看你不(bù)顺(shùn)眼、对(duì)你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨(yuàn)你。
原文:子曰:“唯女子(zi)与(yǔ)小人(rén)为(wèi)难养也,近之则不(bù)逊(xùn),远(yuǎn)之则怨(yuàn)。
”“唯女子与小人为难(nán)养(yǎng)也”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不(bù)是泛指所有的女性,而是特(tè)指“人主”身边的(de)“臣妾”,亦引申为“人(rén)主”所宠(chǒng)幸(xìng)的身边人,小人则是与(yǔ)君子(zi)之道相(xiāng)违背之人(rén)。
近则不逊远则怨什么意思
近则不逊(xùn),远则怨(yuàn)的(de)意思:相近了会看(kàn)你不顺眼(yǎn)、对你不尊重(zhòng),远离(lí)了(le)又会埋(mái)怨你。
此句的(de)原文(wén)为子曰:“唯女子(zi)与键帆小(xiǎo)人为难(nán)养也(yě)!近(jìn)之(zhī)则不孙,远(yuǎn)之则怨(yuàn)。
”意思是孔子(zi)说(shuō):“妾(qiè)侍仆从真难蓄养啊(a)!亲近他们则恃宠(chǒng)而骄,疏(shū)远他们则心生(shēng)怨恨。
”
在这句话(huà)中,“唯”,用于句首的发语词,表肯定(dìng)或无实义。
如《管子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受命于天”。
通常(cháng)是解作(zuò)“只有”,今不从。
女子与小人在此处应是指古时(shí)贵族所蓄养的妾侍(shì)仆从。
一说(shuō)“女子”是(shì)指春秋时卫(wèi)稿隐雹(báo)灵公的夫人南子,也有人认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解作(zuò)“调(diào)教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼(lǐ)、骄横。
“孙(sūn)”音(yīn)义皆同“逊”。
唯(wéi)女子与小人为难养也(yě)解析
“唯女(nǚ)子(zi)与小(xiǎo)人为难养也(yě)”这句话(huà),在主张男女平权的现代受到了很多(duō)抨(pēng)击,被(bèi)认为是(shì)歧(qí)视女性。
《论语》中的一些章句缺乏语境的(de)支撑,若仅仅是从(cóng)字(zì)面去理(lǐ)解,而(ér)对孔(kǒng)子“尚仁”的思想核心没(méi)有(yǒu)“一(yī)以贯良莠不齐能形容物吗,良莠不齐是形容人还是形容物之”的(de)认(rèn)识,就比较容易(yì)引发误会。
本(běn)章(zhāng)争(zhēng)议的焦点(diǎn),就在于“女子”一词(cí)究竟是否(fǒu)泛指女性(xìng)。
其实,即便本章的(de)“女子(zi)”确(què)实是泛指女性(xìng),那也是指孔子(zi)所观察到的、当时社会和文化背景中的(de)特定“女性”群体(tǐ)。
之所以(yǐ)要强调(diào)这一点,是因为古代与现代的社会形(xíng)态和文化背景差异巨大,而(ér)这些因素对于(yú)群(qún)体的心(xīn)理塑造则具有决定性的作(zuò)用。
远则怨近则不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨,近则不逊(xùn)是“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会(huì)看你不顺眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你的。
关于远则怨近则(zé)不(bù)逊是(shì)什么意思解释(shì),远则怨(yuàn),近则不逊以及远则(zé)怨近则不逊是什么意思解释(shì),远则怨近则不逊是什么意思呢(ne),远则怨,近则不逊(xùn),远则不逊近(jìn)则怨,前(qián)一句(jù)是(shì)什么?,远则怨(yuàn),近则不恭等(děng)问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
远则怨近(jìn)则不(bù)逊是什么意思解释,远则(zé)怨(yuàn),近则不逊
“近则不(bù)逊,远则怨”的意(yì)思(sī)是:相近了(le)会看你不(bù)顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重,远离了(le)又会埋怨你(nǐ)。
原(yuán)文:子曰(yuē):“唯女子与小人(rén)为(wèi)难养也,近之则(zé)不逊,远之(zhī)则怨。
”“唯(wéi)女子与(yǔ)小人为(wèi)难养也”的说话对象是“君子(zi)”中的“人主”,“女子”不是泛(fàn)指所有的女性,而是特指“人主”身边的“臣妾(qiè)”,亦引申为“人(rén)主”所宠幸的身边人(rén),小人则是与君子之道相(xiāng)违背之人。
近则不逊远则怨(yuàn)什么意思(sī)
近则不逊,远则怨的意思:相近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会埋怨你(nǐ)。
此(cǐ)句的原文为子曰:“唯(wéi)女子与键帆小人为难养(yǎng)也!近之则不(bù)孙,远之(zhī)则(zé)怨。
”意思(sī)是(shì)孔子说:“妾(qiè)侍仆从真难蓄养啊!亲近他(tā)们则恃宠(chǒng)而骄,疏远他们则心(xīn)生(shēng)怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首(shǒu)的发语词(cí),表肯定或(huò)无实义。
如《管(guǎn)子》中的“如月(良莠不齐能形容物吗,良莠不齐是形容人还是形容物ight: 24px;'>良莠不齐能形容物吗,良莠不齐是形容人还是形容物yuè)如日,唯君之节”,《礼记·表记》中(zhōng)的“唯携哗天子,受命于天(tiān)”。
通常是解作“只有(yǒu)”,今不从。
女(nǚ)子(zi)与小人在此处应是(shì)指古(gǔ)时贵族所蓄(xù)养(yǎng)的妾(qiè)侍仆从。
一说(shuō)“女(nǚ)子”是指春秋时卫稿隐雹(báo)灵公的夫(fū)人南子,也有人(rén)认为是泛指女性,皆不从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也(yě)有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不(bù)孙(sūn)”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人(rén)为难养也解析(xī)
“唯女(nǚ)子(zi)与小人(rén)为(wèi)难养(yǎng)也”这句话,在主张男女平权的(de)现代(dài)受到了很多抨击,被认为是歧视(shì)女性(xìng)。
《论(lùn)语》中(zhōng)的一(yī)些章句缺乏语(yǔ)境的支撑,若(ruò)仅(jǐn)仅(jǐn)是(shì)从(cóng)字面去理解,而对孔子“尚仁”的思想(xiǎng)核心(xīn)没有“一以贯之”的认(rèn)识,就比较容易引发误会。
本章争议的焦点,就在于“女子”一词(cí)究竟(jìng)是(shì)否泛指女(nǚ)性。
其实,即(jí)便(biàn)本章的“女(nǚ)子”确(què)实(shí)是泛(fàn)指女性,那也是指孔子所观(guān)察到的、当时社(shè)会和文化背景中的特定“女(nǚ)性(xìng)”群(qún)体。
之所以要强(qiáng)调这一(yī)点,是因为古代与现代的(de)社会形态和文化(huà)背景(jǐng)差异巨大,而这些因素(sù)对于群(qún)体的心理(lǐ)塑造(zào)则(zé)具有(yǒu)决定性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 良莠不齐能形容物吗,良莠不齐是形容人还是形容物
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了