不(bù)拘于时句式类型,不拘于时句式还(hái)原是被动句的。
关于不拘于时句式(shì)类型,不拘于时句式还原以及(jí)不拘于时(shí)句式类型,不拘于时,学(xué)于(yú)余句式,不拘于时句式还原,不拘(jū)于时句式(shì)翻译,不拘于时(shí)句乌苏里江在哪,乌苏里江在俄罗斯叫什么式是什么等问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知识:
不拘于(yú)时句式类(lèi)型,不拘于时句式还原(yuán)
被(bèi)动句。于,介词,表示被动,受,被。
不拘于时,意思(sī)是不受(shòu)时俗的拘束。
指不受当时以求师为耻的不(bù)良风气的(de)束缚(fù)。
时(shí),时俗,指(zhǐ)当时(shí)士大夫(fū)中耻于从(cóng)师的不良(liáng)风气。
师说(shuō)节选(xuǎn)原文:李氏子蟠,年(nián)十七,好古文,六艺经传皆通(tōng)习之,不(bù)拘(jū)于(yú)时,学于余(yú)。
余嘉(jiā)其能行古道
被动句。
于,介(jiè)词,表示被动(dòng),受,被。
不拘(jū)于时(shí),意思是不受时俗(sú)的(de)拘束。
指不受(shòu)当时以求师为耻的(de)不良风气(qì)的束缚。
时,时俗,指(zhǐ)当(dāng)时士大夫中耻(chǐ)于从师的不良风气。
师(shī)说(shuō)节选原(yuán)文:李氏子蟠,年十七,好古文(wén),六艺经传皆通(tōng)习之(zhī),不拘(jū)于时,学于(yú)余。
余嘉其能行古道(dào),作《师说(shuō)》以贻之。
翻译:李家的孩子(zi)蟠,年(nián)龄十七,喜(xǐ)欢古文,六经的经(jīng)文和(hé)传文都普遍地学习了(le),不受时俗的拘束,向(xiàng)我学习(xí)。
我赞(zàn)许他能够遵行古人(从(cóng)师)的途径,写这(zhè)篇《师(shī)说》来赠送他。
不拘于(yú)时出处意思(sī)是不受制(zhì)于从师的时(shí)俗限制(zhì)。
出自(zì)唐(táng)·韩愈《师(shī)说》。
翻(fān)译(yì):李蟠不受世(shì)俗的拘束,来向(xiàng)我学(xué)习(xí)。
拘:拘束
时:世俗
余:我
学于余(yú):向(xiàng)我学(xué)习
不拘于(yú)时(shí)句式
不拘于时句式(shì)是被动(dòng)句(jù)。
这句话出(chū)自于师说,原(yuán)文如(rú)下:
古(gǔ)之学者必有师。
师者,所以传道(dào)受业解惑也。
人非生而知之者,孰能(néng)无惑?惑而不从师,其为(wèi)惑也,终不解矣。
生乎吾前,其闻道(dào)也固先乎吾,吾从而师之;生乎(hū)吾(wú)后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。
吾师道也,夫庸知(zhī)其(qí)年之(zhī)先后(hòu)生于(yú)吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所(suǒ)存(cún),师之所存也。
嗟乎乌苏里江在哪,乌苏里江在俄罗斯叫什么!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣(shèng)人,其(qí)出人也远矣,犹(yóu)且从师而(ér)问焉;今(jīn)之众(zhòng)人,其下(xià)圣人也亦(yì)远矣(yǐ),而(ér)耻学于师。
是故(gù)圣益(yì)圣,愚益愚。
圣人之所以(yǐ)为圣(shèng),愚人之所以为愚(yú),其(qí)皆(jiē)出于此乎?爱其孝清子,择师(shī)而教之(zhī);于其身也,则(zé)耻师(shī)焉,惑矣。
彼童子(zi)之师(shī),授之书而(ér)习(xí)其句读者,非(fēi)吾所谓派仿传其道解其惑(huò)者(zhě)也(yě)。
句读之不(bù)知,惑之不解(jiě),或师(shī)焉,或不焉,小学(xué)而大(dà)遗,吾未见(jiàn)其(qí)明(míng)也。
巫医乐师百工(gōng)之人,不耻(chǐ)相师。
士大夫(fū)之族,曰师曰弟子云(yún)者(zhě),则群聚而(ér)笑之。
问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似(shì)也。
位(wèi)卑则足羞(xiū),官(guān)盛则近谀。
”呜呼!师道之(zhī)不复可(kě)巧羡前(q乌苏里江在哪,乌苏里江在俄罗斯叫什么ián)知矣。
巫医乐师百工之(zhī)人,君子不齿,今其智乃反(fǎn)不能及,其可怪也欤(yú)!
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 乌苏里江在哪,乌苏里江在俄罗斯叫什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了